Annonce du mariage de Todd et Elspeth Davies dans l'observateur de Dunkirk.
Cette zone contient des documents liés à l'histoire de Morganville-Fèves, notamment des lettres, des factures d'expédition, des articles de journaux et d'autres articles. À quelques exceptions près, les documents sont sous forme de transcription. Les articles sont classés par date en commençant par le plus ancien. Si l'élément d'origine n'était pas daté, mais pouvait être daté ou approximativement daté par contenu, il a été placé dans sa position chronologique appropriée.
Une introduction aux documents de la liste ci-dessous. La méthode pour déterminer la source d'un document est incluse.
Annonce du mariage de Todd et Elspeth Davies dans l'observateur de Dunkirk.
Les antécédents de Todd et son rôle d'instigateur de la Journée Dunkerque-à-Dunkerque. Article dans le journal Dunkirk Observer.
Article de Dunkirk-à-Dunkerque dans journal Dunkirk Observer.
Le maire de Dunkirk reçoit la Légion d'honneur française pour journée de Dunkirk-à-Dunkerque. Article dans Fredonia, (N.Y.) Censor.
Article du New York Times sur Locust Valley en train d'adopter Ste. Mère-Eglise, France.
Article du Milwaukee Journal AP sur Locust Valley et les villes adoptées.
Article de Meyer Berger dans le New York Times concernant le « Miracle of Dunkirk » mentionné dans l'éditorial de Todd du 24 décembre 1947.
Éditorial de Todd dans le journal de sa ville natale sur la réaction sur Journée de Dunkirk-à-Dunkerque dans Dunkirk et ailleurs.
Article de Morganville Tribune concernant le discours de Carson devant l'UNESCO et Youth Fellowship.
Les gens de Morganville assistent à la réunion de l'UNESCO au école secondaire Clay Center dans l'espoir d'obtenir des films et des Pen Pals.
Lettre de Carson à fille Cynthia. Mentions la « One World » réunion à l'église de Morganville.
Comté de Clay UNESCO à organiser.
Le comté de Clay UNESCO est organisé et les détails fournis.
Nous verrons le film « The Road We Walk » le 30 mai. Des vêtements ont déjà été envoyés par Morganville aux familles de Pen Pals. Autres activités locales de l'UNESCO.
Réunion de la Chambre de commerce où Carson, Millikan et d'autres se sont réunis pour encourager la participation à la réunion de l'UNESCO à l'église le dernier dimanche de mai.
Article d'introduction pour la réunion du 11 juin 1948 à Dunkirk pour élargir les programmes d'affiliation - article dans Dunkirk Observer.
Les délégués se rencontrent à Dunkirk pour élargir le programme d'affiliation - article dans Dunkirk Observer.
Lettre de Carson à Todd demandant une ville sœur.
Lettre de Carson à fille Cynthia. Mentionne la sélection de la ville sœur et le défi de faire avancer la ville.
Décision à la réunion de l'UNESCO d'adopter une ville d'Europe centrale dans Morganville Tribune.
Lettre de Todd à Carson avec un aperçu de la façon dont les choses évolueront maintenant que Morganville a choisi Fèves.
Lettre de Carson à fille Cynthia mentionnant brièvement les préparatifs du spectacle.
Annonce de reconstitution historique dans le journal de Morganville.
Article de journal « One World Street Fete » - Un Seul Monde Rue Fete - dans la Morganville Tribune.
Lettre de Todd à Carson - ne vous inquiétez pas des Français les exploitant. Envoi Robert Sonkin à enregistrer la reconstitution historique.
« Organiser un reconstitution historique pour amasser des fonds pour Feves, France », article dans Clay Center Dispatch.
Article « Répandu Intérêt pour la Reconstitution Historique » dans le journal Morganville.
New London, Connecticut, article du journal Evening Day sur le capitaine Ebenezer Morgan et le spectacle de Morganville.
« Morganville, (Population 243) Prépare un Grand Reconstitution Historique pour une Ville Française Adoptée », article dans le journal Topeka State Journal.
« Message to Feves » - Message à Fèves - scripte de 4 500 mots écrit par Carson pour la reconstitution historique. Texte seulement.
Lettre de Carson à Todd avec évaluation de le spectacle.
Article sur le spectacle dans le journal Manhattan Republic.
Deux gros articles dans Morganville Tribune immédiatement après le spectacle ainsi que de nombreux petits articles.
Article de Morganville Tribune concernant la visite de Sonkin à Morganville. Daté par le contenu.
Article de Morganville Tribune concernant les décorations de devantures de magasin pour le spectacle. L'article peut avoir été une semaine plus tôt.
Todd a répondu à la lettre de Carson du 1er septembre 1948. J'ai entendu des émissions de Sonkin, sur les expéditions vers la France, l'avenir et d'autres commentaires.
Article dans le Kansas City Star sur le programme.
Lettre de Sonkin à Carson. Travailler avec Parker, KTOP, élément de réseau mutuel, entretien avec le gouverneur du Kansas, voyage à Louisville, réunion avec World Wide Broadcasting.
Article de Morganville Tribune demandant des vêtements pour la sœur adoptive du village.
Lettre de Todd à Carson concernant le lait en poudre pour enfants, le cadeau d’Homer Christenson et la réception d'un script et d’autres documents.
Appel à dons dans le Morganville Tribune. Chaussures sera réparé dans Kansas City et carrés coupés pour la couettes.
Lettre de Carson à Todd décrivant ce qui a été collecté, argent Christenson, implication du gouverneur et des sénateurs, coût élevé du lait et commentaires généraux.
Lettre de Sonkin à Carson. World Wide Broadcasting scripte, insatisfait de ses enregistrements, apprécié Morganville, la lettre est-elle arrivée de l'ambassadeur de France arrive?
Lettre de Parker à Carson concernant les photos de reconstitution historique et les diapositives en couleurs.
Article de Morganville Tribune concernant le premier envoi de vêtements.
Récépissé de Railway Express Agency pour l'envoi de vêtements mentionnés dans septembre 23 article.
Todd lettre à Carson demandant des réimpressions de photo, l'origine du programme, se demandant ce qui est derrière, origine de Lafe, mots ne racontent pas l'histoire.
Lettre de l'AAtF à Carson annonçant la cargaison reçu et les prochaines étapes.
Lettre de John Peterson dans Tribune à propos de l'écoute d’une émission radiophonique à Kansas City sur Morganville.
Le cinquième rapport d'Opera Democracy contient des détails sur le reconstitution historique de Morganville et sur ce que font d'autres villes américaines.
Article «Premier cadeau à Feves» dans Morganville Tribune sur les bonbons Christenson. Des vêtements ont également été envoyés.
Article de Morganville Tribune sur les projets de l'UNESCO pour les cadeaux de Noël à Fèves, y compris les noms des membres du comité.
Lettre de Todd à Carson; plans pour la livraison des bonbons de Christenson, y compris une lettre d'écoliers de Morganville; coût de duplication du script de reconstitution historique.
Lettre officielle de Todd à Carson lui demandant de faire partie du comité consultatif de O.D.
Article de Morganville Tribune relatant une réunion du groupe réunissant des cadeaux de Noël pour Fèves.
Article de Morganville Tribune avec des suggestions sur les types de cadeaux de Noël recherchés pour Fèves.
Charles Pfister, maire de Clifton, KS., Lettre à Todd expliquant son intérêt pour la reconstitution historique et demandant des négatifs pour lui permettre de vendre des copies.
Demande dans la Tribune Morganville de faire don de vêtements et de saindoux car la prochaine expédition à Fèves sera 26 novembre. Annoncer le bal de Noël.
Article dans un journal inconnu concernant le cadeau de bonbons offert par Homer Christenson aux enfants de Fèves. Comprend les noms des élèves de l'école primaire de Morganville.
Lettre à Carson de la Division des activités de secours à l'étranger concernant l'arrivée de bonbons, les conditions dans Fèves, le désir d'en savoir plus sur Christenson, etc.
Article de journal français inconnu: Todd s'adressant aux citoyens de Fèves sur Morganville, le spectacle et le cadeau au chocolat. Raconte sur la grève du quai.
Article « Donner de la graisse pour Fèves » dans Morganville Tribune.
Annonce du Noel Ball le 30 décembre dans Morganville Tribune. Détails plus tard. Aperçu de ce qui sera inclus. Écrit dans le style Carson.
Apparemment partie d'une lettre de Todd contenant des observations après la tournée européenne de fin 1948. Quelques détails sur la visite à Fèves.
Todd à la lettre de Carson de Genève, en Suisse. Introduit les membres du comité de Fèves. Un souhait d'être à la maison. O.D. en difficulté financière.
Article de Morganville Tribune annonçant l'arrivée de l'extrait de la lettre du 3 décembre de Todd. Non daté et peut avoir été le 16 décembre.
Article de Morganville Tribune. Conférence d'État de l'UNESCO à Topeka. Le sujet principal est les adoptions. Carson une figure centrale. Nommer les autres participants.
Lettre de Sweet Life Food à Carson proposant des services d'approvisionnement pour Fèves.
Semble être une liste de petits articles expédiés à Fèves, y compris les valeurs et les frais de port.
Annonce sur Noël Ball dans Morganville Tribune avec quelques détails.
Annonce des invités de Noël Ball dans Morganville Tribune, dont Peter Weiden/Wyden du journal Wichita Eagle.
Lettre d'Ann McCarrie de Windsor, en Californie, demandant de l'aide. A l'origine envoyé probablement au maire de Morganville, mais apparaît Carson a répondu.
Article de Morganville Tribune concernant «Noel Ball» dans le gymnase de l'école, y compris des détails sur les animations et les invités spéciaux.
Mariage de Todd avec la veuve Clare Davis Powell dans le journal Dunkirk Observer. Mentionne Clare's fils, Todd's première femme et leur divorce.
Une partie du rapport « Charité n'est pas suffisant » rédigé par Todd et axé sur Morganville. Date approximative par contenu.
« L'Europe veut un échange culturel, pas de la charité », article dans Dunkerque Observer. Peut-être « fantôme » écrit par Todd.
Lettre de Sonkin à Carson: la version française du reconstitution historique sera radiodiffusée le 2 février 1949, le département d'Etat en veut des copies, l'appariement Wichita-Orleans.
Rapport du Morganville Tribune sur les résultats de Noël Ball, traduction des lettres de Fèves et réception de lettres d'autres villes adoptives demandant des suggestions.
Lettre de D. V. Burrell Seed Growers Co. dans le Colorado à Roenigk contenant des suggestions sur la sélection de semences pour la France et la réglementations.
Carson Lettre de Plainfield, N.J. à Roenigk, rencontrée avec les gens de AAtF et Todd, paiement pour la commande du 17 février, acheter « Lifesavers, » opération des yeux ?
Lettre de Torlotting à Morganville relatant écouter le programme et demandant un enregistrement, le cas échéant.
Article dans Wichita, Kansas Beacon relatant comment les Français ont pitié des Américains à Morganville.
Lettre de Germanie Wilson de l'AAtF à Roenigk indiquant les tarifs d'expédition des semences en France.
Lettre de Carson à fille Cynthia. Parlera en N.Y. lors d'une conférence avec Todd et d'autres sur les villes affiliées, Carson n'aime plus New York, séjournant au Mansard Inn.
Facture de R. C. Williams pour du cacao et du sucre vendus à Carson.
Lettre de Germainie Wilson de l'AAtF à Carson précisant ce qui avait été commandé pour l'expédition, facturation envoyée à Mansard Inn, facturation futur à Roenigk.
Lettre de Ann McCarrie de Windsor, en Californie, demandant l'avis de Carson, principalement sur les livraison vers la France.
Lettre à Roenigk d'Eliot Waltrous, agent consulaire de France au Colorado, concernant les colis de semences de CARE, à l'avenir, contactez le bureau de Chicago.
Lettre de Germainie Wilson de AAtF à Roenigk indiquant les tarifs de poste aérienne en France.
Lettre de Roenigk au consul de France à Denver concernant les semences, les tarifs d'expédition et l'absence de réponse à la lettre de quinze jours plus tôt.
Lettre de Roenigk à CARE avec les adresses pour les envois de colis de semences. Question sur l'envoi de plusieurs colis à une personne.
Lettre de Germainie Wilson de AAtF à Roenigk avec facture pour le transport sur le SS Bertrand.
Lettre de Germainie Wilson de AAtF à Carson expliquant l'erreur de facturation et la procédure de facturation.
Lettre de Roenigk à Utleys à Paris suggérant à Roenigk d'envoyer certain film photo si les Utleys pouvaient obtenir la permission de visiter Fèves.
Lettre de Roenigk à Torlotting pour traduction. Mentionner l'envoi de semences, demande le nom des écoliers et la possibilité d'une visite par Utleys.
Lettre de CARE à Roenigk avec catalogue de semences. Le catalogue n'est pas avec la lettre.
Lettre à Roenigk de l'ancien maire de Morganville, Emette Davis, demandant à Roenigk d'envoyer un paquet de semences en son nom.
Lettre à Todd de Victor Scales of United Service à Holland, Inc. suggérant la nécessité d'éduquer les Américains sur les différences avec les Européens.
Lettre à Roenigk de Torlotting décrivant l'impact local, les cadeaux de Noël, les difficultés de langue, le nom et l'âge des école enfants.
Attaché français Jacques Rimey lettre à Dan Roenigk sur l'envoi de semences.
Lettre de Ruth Shortell de CARE à Roenigk confirmant l'ordre.
Lettre adressée à Roenigk par Rose Harper à l'AAtF concernant l'assurance des expéditions.
Lettre à Roenigk de la part de Germainie Wilson de l'AAtF avec confirmation de la commande antérieure et demande de paiement.
Lettre de Roenigk à CARE demandant que davantage de graines soient envoyées à Torlotting.
Notez avec les montants en dollars de dépôt. Beaucoup concerne les achats de semences.
Articles dans Morganville journal - Torlotting Lettres du 5 mars 1949 et du 7 février 1949. Entendre parler de Morganville en Californie. Envois de semences et résumé d'expédition.
Calendrier des réunions de Todd pendant le voyage de mai 1949 dans le Midwest.
Liste par Roenigk des articles expédiés à Fèves. La date précise de composition n'est pas claire.
Rose Harper de AAtF avec une facture d'assurance pour l'expédition sur le SS Molda.
Père Holveck « Merci » note dans le journal de Morganville concernant les layettes et Holveck ayant un ami qui avait vécu à Kansas City.
Les confirmations de livraison de semences de CARE, y compris qui a signé, le montant et les dates associées.
Lettre de Roenigk à Rose Harper de l'AAtF avec paiement de facture pour l'expédition du SS Molda.
Lettre de Roenigk à Utleys. Devraient contacter Torlotting pour organiser une visite à Fèves. Roenigk enverra film photo. Tous sont enthousiasmés par cette visite.
Lettre de Carson à Billie Utley: enverra « Lifesavers » bonbon. l'Amitié, pas de la charité, voir Ivan à New York, opération de l'œil, article paru dans le mai 1949 Pageant Magazine
Lettre de Todd à Carson concernant l'opération de l'œil Carson, l'émission, le voyage à Wichita, des articles de magazine, la pêche à la truite et la grève du CCNY.
Semble être un brouillon antérieur de la lettre Roenigk à Torlotting de cette même date.
Lettre de Roenigk à Torlotting: lettre du 5 mars de Torlotting, davantage de semences, problèmes de traduction, script en français, fils Ivan, adresse d'Utley, plantation, layettes.
Lettre de Victor Scales à Todd concernant une éventuelle visite de Bert Hedges, l'UNESCO de Kansas, aux Pays-Bas.
Lettre de Billie Utley à Roenigks concernant le premier voyage en Fèves, les conditions de vie en France, projet de retour aux États-Unis, soeur Lois' remise des diplômes.
Premier numéro du magazine « The Reporter » avec un article sur la fourniture d'une aide à l'Europe. Les efforts de Morganville sont mentionnés. Voir 15 avril 1949.
Lettre à Todd de Joseph Petit, fonctionnaire luxembourgeois, concernant la connexion de Clervaux (Luxembourg) et de Medicine Lodge (Kansas); commentaire sur la famille Roosevelt.
Télégramme de Carson au bureau de Todd l'informant qu'il y aura une fête à Morganville le 9 mai 1949.
Lettre à Todd d'un ami possible au Colorado. Signé « Harold » à la compagnie d'assurance Thomas F. Daly. Veut Todd à visiter lors de son voyage au Kansas.
Télégramme à Todd du Dr Franz Artz de Clayton, Missouri, sur la redirection du Dr Jean Falaize et de sa fille à travers St. Louis, Missouri.
Lettre de Joel Weyland de Fèves à Donna Carlson de Morganville publiée dans le Morganville Tribune.
La lettre d'Alfred Roget aux Schaffners concernant les semences qu'ils ont envoyées, sa famille et les conditions de vie en France. Une version est dans la Tribine du 30 juin 1949.
Lettre de Torlotting à Morganville. Merci pour les articles; ce qui est nécessaire, pourquoi il ne peut pas visiter et diffusion initiale. 4 mai à l'avenir, donc un problème de datation.
Lettre de Billie Utley en français à Torlotting concernant la visite, la barrière de la langue, la prise de photos, à l'arrivée et au départ.
Article du journal Morganville concernant la visite de Todd et de Wendell à Morganville plus tôt dans le mois.
Article de journal de Morganville contenant la lettre du 10 mai 1949 de Torlotting à Morganville.
Lettre de Todd à Carson relatant le voyage récent au Kansas et au Colorado, le voyage de Wendel, les changements à l'UNESCO et nouvelles sur Sonkin.
Lettre de Rose Harper de l'AAtF à Roenigk avec rappel de facture.
La lettre de Carson à Bert Hedges concernant apparemment une certaine contrariété pour l'UNESCO concernant la notoriété que Morganville avait reçue.
Liste des villes affiliées et des villes cherchant une affiliation.
Article dans Morganville Tribune sur la visite d’Utley à Fèves. La date manuscrite est presque certainement fausse.
Lettre Edith Zvonik de l'AAtF à Roenigk avec copie de la commande et de la facture..
Lettre de Roenigk à Rose Harper de l'AAtF sur les frais d'expédition..
Lettre de Roenigk à Mme Philip D. Wilson de l'AAtF sur la non-réception d'une facture pour une commande.
Lettre de Roenigk au Paris Herald demandant un abonnement à Torlotting.
Lettre de Carol Stensland (KS UNESCO) à Carson. Je vous remercie; mentionne l'émission du 15 juin. Contient la liste des membres du KS UNESCO.
Lettre Edith Zvonik de l'AAtF à Roenigk concernant une erreur de facturation.
Lettre de Roenigk à R. C. Williams payant une facture.
Lettre de Roenigk à AAtF concernant la variation de l'envoi et paiement.
Lettre de Germainie Wilson de AAtF à Roenigk concernant les frais facturés pour une expédition imminente.
La facture d'expédition d'Edith Zvonik de AAtF à Roenigk.
Traduction d'un article de journal de Metz sur le programme radio dans Fèves. Voir lettre du 22 septembre 1949 de Y. Bazin.
Traduction et original en français d'un article de journal sur le programme dans Fèves du 23 juin.
Traduction de la lettre de Torlotting à Utleys concernant le programme de Fèves du 23 juin.
Photo de journal français de l'émission radiophonique dans Fèves. Probablement le 24 juin ou peu après.
La lettre d'Alfred Roget aux Schaffners réimprimée dans le journal Morganville concernant semences, sa famille et les conditions de vie en France. Le 9 mai 1949 est original.
Lettre de Roenigk à Edith Zvonik de AAtF concernant l'absence de facturation pour l'ordonnance de juin.
Fiche de compte financier du comité Morganville-Fèves.
Lettre à Carson de quelqu'un à Operation Democracy - probablement Todd - concernant l'état actuel des opérations. Seulement la première page d'une lettre plus longue.
Lettre de Billie Utley dans Morganville Tribune concernant le voyage de juin à Fèves.
Lettre de Todd à Carson décrivant l'état de l’opération Démocratie et mentionnant la nature spécial de Morganville.
Lettre de Torlotting et Utley à Roenigk de Paris: le programme en Fèves, l'envoi enregistrements sonores, la rencontre avec Kolling et un possible cadeau à Morganville.
Lettre de Sonkin à Carson. Largement juste bavard.
Lettre de Roenigk à CARE sur les paquets de bonbons de Noël.
Lettre d'Yvonne Bazin, amie des Utleys. Bazin a traduit l'article du journal de Metz sur l'émission de Fèves pour les Utleys.
Lettre de Roenigk à Sweet Life Foods sur les paquets de bonbons de Noël.
Lettre de Roenigk à R. C. Williams sur les paquets de bonbons de Noël.
Lettre de Torlotting du 12 septembre 1949 dans le Morganville Tribune. Exclut la partie Utley.
Article dans Morganville Tribune à propos de Kolling et des Torlottings chez Utley à Paris.
Lettre de Todd à Carson: écoute de l’enregistrement du programme de Fèves du 23 juin 1949; suggestions d'utilisation. Date incertaine - entre le 1er septembre 1949 et le 10 avril 1950.
Lettre à Roenigk de R. C. Williams contenant des informations sur les bonbons de Noël vendus par Williams.
Lettre de Roenigk à Edith Zvonik d'AAtF avec les instructions pour expédier les bonbons de Noël de R. C. Williams.
Lettre de Roenigk à R. C. Williams pour commander des bonbons de Noël.
Lettre contenant des annexes à Roenigk de CARE sur les livres d’expédition et les produits disponibles.
Lettre manuscrite de Roenigk à Torlotting en réponse à la lettre de ce dernier datée du 12 septembre 1949, les nouveaux articles expédiés, la visite de Kolling et CARE.
Lettre adressée à Todd par le vice-Premier ministre grec concernant l'enthousiasme de son pays pour le programme des villes affiliées.
Lettre du général Douglas MacArthur à Carl Carlsmith concernant la création de villes affiliées au Japon.
Cela semble être un article de journal sur le programme Thanksgiving, mais en se concentrant sur la sélection peinture jacobson. Probablement par Carson, date précise inconnue.
Lettre adressée à Mme Isabella Greenway King par Bartow H. Underhill, du département d'État des États-Unis, applaudissant l'Opération Démocratie.
Articles du Morganville Tribune annonçant le programme d'Action de grâce communautaire pour collecter des fonds et sélectionner Jacobson peinture, réunion régionale de l'UNESCO.
Télégramme de Miss Gayle Gibbs à Carson demandant des photos à utiliser dans un magazine des Nations Unies. Nom incorrectement écrit en Gibbs.
La lettre de Gayle Gibbs de l'ONU à Roenigk le remerciant d'avoir envoyé des articles de Morganville pour un article dans une publication de l'ONU.
Lettre de Germanie Wilson de AAtF à Roenigk expliquant qui paie pour quels services pour les envois.
Lettre de Torlotting à Roenigk: version originale et version Tribune, cadeaux de Noël, cadeau pour Morganville, demande de renseignements sur Ivan, émission de radio, souhaits de Noël.
Traduction de la lettre du maire de la Fèves August Berne à Roenigk remerciant Morganville, salutations du Nouvel An et relatant l'actualité de Fèves.
Lettre de l'agent du REA Carlson du Clay Centre à Roenigk: frais d'envoi de peinture en France.
Article dans le Morganville Tribune sur le Noël Ball de 1949.
Lettre de Pan American Airways à Roenigk avec les tarifs pour l’envoi en France.
Lettre adressée à Roenig par un employé de TWA et originaire de Morganville, Dennis Taylor, concernant les coûts d'expédition à France.
Germanie Wilson, de AAtF, a envoyé une lettre type à Roenigk indiquant que AAtF cessait ses envois vers la France.
Germaine Wilson d'AAtF informant Roenigk des difficultés d'expédition et de douane liées au cadeau de Fèves à Morganville.
Jacobson peinture connaissement. Complété par Dennis Taylor de TWA et Morganville, probablement inclus dans la lettre de Taylor à Roenigk du 13 février 1950.
Réponse de Roenigk à la lettre du 9 février 1950 de Germanie Wilson de AAtF, suggérant que Utleys pourrait transporter des image / le découpage à Morganville.
Lettre de Roenigk à Utleys demandant de l'aide pour transporter sculpture sur bois à Morganville.
Lettre de Dennis Taylor à Roenigk disant peinture maintenant à Paris. Taylor apparemment transporté à la main de Morganville à Kansas City.
Lettre de Roenigk à Dennis Taylor demandant sur difficultés pour expédier de la peinture et celle-ci devrait être déclarée cadeau de moins de 1 $.
Ed Utley à la lettre de Roenigk. Prévoyez de visiter Fèves avant le 1er avril; prendra la peinture si ici; directions sur pix envoyé à Roenigk.
Lettre de AAtF à Paris à Roenigk annonçant un cadeau de sculpture sur bois de la part de Fèves en route pour Morganville.
Lettre de Roenigk à Utleys: La sculpture de Fèves a été traitée, mais Morganville pourrait utiliser aide avec les coutumes sur tableau de Jacobson.
Lettre de Roenigk à l'attaché français à Chicago demandant comment envoyer de l'argent pour des travaux d'aqueduc et passant le tableau de Morganville à travers douane française.
Lettre de Roenigk à Todd avec un don de 50 $.
Lettre de Carson à sa fille Cynthia mentionnant que McKee arrivait à Morganville.
Lettre de l'attaché français de Chicago à Roenigk à propos de l'envoi d'argent et aide avec les coutumes françaises pour la peinture de Morganville.
Lettre de attaché français à Chicago au maire de Morganville demandant des précisions sur l'adoption du Fèves.
Réponse de Roenigk à l'attaché français de Chicago à la lettre du 28 mars 1950 sur l'adoption du Fèves.
Roenigk Letter to Todd avec un don de 10 USD pour la conversion d'enregistrements Fèves en enregistrements sur bande. Les cassettes sont arrivées à Morganville aujourd'hui.
Lettre de McKee à Roenigk le remerciant des documents que Roenigk lui avait prêtés et la gentillesse de Roenigk envers Mckee lors de la visite de McKee.
Article de Morganville Tribune concernant la lettre de Billie Utley à Roenigk. Morganvilles peinture était arrivée et que la sculpture sur bois de Fèves expédiée.
Lettre de Roenigk à McKee concernant la récente visite de McKee à Morganville et la réception par Roenigk de l'enregistrement sur cassette du programme pour Morganville.
Lettre du Consul Général de France Viala à Roenigk répondant à la lettre de Roenigk du 31 mars. Avait demandé que l'peinture soit envoyée hors taxe.
Lettre de Todd à Roenigk exprimant ses remerciements pour don à O.D. et pour le don pour l'enregistrement sur bande. Parlé avec McKee sur le programme.
Lettre de McKee à Roenigk. Mckee s'attend à ce que l'histoire de Morganville soit diffusée. McKee espère que Roenigk pourra trouver une machine jouer l'enregistrement.
Lettre de Roenigk à l'agent de l'AAtF à Paris confirmant l'arrivée de la sculpture sur bois.
Lettre de Roenigk à Torlotting confirmant l'arrivée de la sculpture sur bois.
Arrivée de la sculpture sur bois annoncée dans Morganville Tribune.
Carson mentionne l'arrivée de la sculpture sur bois dans une lettre à fille Cynthia. Date précise incertaine.
Les étudiants Sara Cauldwell et Audrey Poe ont écrit à Roenigk pour exprimer leur désir de représenter Morganville à Fèves lors d'un voyage en Europe.
Lettre de Roenigk à Sarah Cauldwell rejetant l'offre présentée dans sa lettre du 30 mai d'agir en tant qu'ambassadeur de Morganville à Fèves.
Lettre de McKee à Carson. « Prairie Noel » a été approuvé et il visitera à l'automne.
Annoncez dans le programme Morganville Tribune Utley de l'école Morganville et ce sera incluez un enregistrement du programme à la Fèves.
Lettre de Robert Arnold, professeur à la KSC, remerciant Carson d'avoir inclus des étudiants de la KSU dans le programme du 14 juillet à Morganville.
Programme Utley à l'école Morganville, comprenant l'enregistrement sur bande du programme Fèves-à-Morganville. Article dans Morganville Tribune.
Lettre de Roenigk à Torlotting. La sœur de Roenigk pourrait rendre visite à Fèves. Mise à jour générale sur Morganville.
Elmore McKee et Lou Hazem à Morganville enregistrant « A Prairie Noel » - article dans le journal Morganville.
Lettre de Roenigk à Unitarian Services leur demandant s'ils pouvaient prendre en charge les envois précédemment gérés par AAtF.
Lettre de Roenigk à Gayle Gibbs, de l'ONU, à propos du retour de la photo et de l'article.
Lettre de Roenigk à R.C. Williams and Company demandant un devis pour des bonbons de Noël à expédier à Fèves.
Lettre de Unitarian Services à Roenigk en réponse à sa lettre du 6 octobre 1950 leur demandant s'ils peuvent prendre la place de AAtF dans l'envoi d'articles à Fèves.
La lettre de McKee à Carson et Roenigk les informant que « A Prairie Noel » sera probablement diffusée le samedi précédant Noël et utilisation des parties de la cassette Fèves
Lettre de Roenigk aux services unitariens ne déclarant aucune expédition de Noël cette année, mais les utilisera à l'avenir.
Lettre de Roenigk à Jacques Rimey, attaché français à Chicago, demandant comment envoyer de l'argent à Fèves pour acheter un photo projecteur.
Jacques Rimey, attaché français à Chicago, a répondu à la lettre de Roenigk du 23 octobre concernant l'envoi d'argent à Fèves pour l'achat d'un photo projecteur.
Lettre de Kathleen Sparkman d'OD à Carson à propos de l'accident de Hedges et de Falaise, l'état d'OD, de Todd au département d'État.
Lettre de Roenigk à la banque du Clay Centre concernant la transmission d'argent à la France.
Lettre d'Yvonne Bazin aux Torlottings avec les informations des Utleys.
Article dans Morganville Tribune annonçant quand « A Prairie Noel » sera diffusé à la radio.
Date +/- 3 jours d'un article dans un journal inconnu sur Noel Ball, un photo projecteur pour Fèves et le programme "« A Prairie Noel ».
Lettre du maire de Topeka, Frank Warren, à Carson, reconnaissant l'importance de efforts pour faire adopter Fèves par Morganville.
Le script du programme radiophonique « A Prairie Noel », diffusé ce jour-là à 18 heures sur le réseau de radio NBC.
Carte d'Elaine Hoke à propos de l'émission de radio. Date inférée et le réseau aurait dû être NBC.
Télégramme apparemment de Carson à McKee concernant l'émission de « A Prairie Noel ».
Lettre de McKee à Roenigk concernant son traitement dans Morganville et le résultat de l'émission de radio « A Prairie Noel ».
Récépissé postal pour la livraison du tableau de Morganville à Maizières les Metz.
Lettre de Ward Chase du club Rotary de Tishomingo, Oklahoma à Roenigk, demandant des conseils sur le projet de paix « One World ».
Lettres du maire de Fèves et d'enfants remerciant Morganville pour le photo projecteur.
Article dans le journal Morganville à propos du bal Noel 1950.
Lettre de Roenigk à Ward Chase en réponse à la lettre du 3 janvier 1951 demandant des informations sur l'affiliation du village.
Kathleen Sparkman, directrice par intérim de O.D., lettre à Carson, entendu « A Prairie Noel » et Todd va au Département d'Etat.
Identique à la lettre du 15 janvier 1951 à Carson, mais à Roenigk avec post script à Roenigk sur Roenigk carte de Noël à Todd.
Lettre de McKee à Roenigk faisant état d'une retransmission radiophonique en Europe de « A Prairie Noel ».
Lettre de Mary Ford à Robert Ritchey, avec copie à Carson, renvoyant Ritchey à Carson pour toute question concernant affiliation villageoise.
Lettre de Richard Wood de Salina (Kansas) à Roenigk, lui demandant de lui trouver un nouveau correspondant ou de le reconnecter avec son ancien correspondant.
Lettre de Mary Ford à Carson: réponse du public à « A Prairie Noel » et combien Mary aimait travailler avec les gens de Morganville.
Auguste Berne, maire de Fèves, nécrologie dans Morganville Tribune.
Article de Morganville Tribune: Torlotting remercie Morganville pour 5 $ de timbres pour lettres d'enfants et Kolling reçoit une lettre à propos de Torlotting en visite en Suisse.
Bref article dans la Tribune sur le bal Noël 1951.
Article de Morganville Tribune: Kolling et George Johnson se rencontrent à Fèves.
Extrait d'une lettre de Kolling dans le Morganville Tribune relatant son voyage en compagnie de Morganvillian George Johnson à Fèves.
Lettre de McKee à Carson concernant la collaboration pour la rédaction du livre « The People Act » - « Les gens agissent ».
Roenigk achète à CARE une couverture et des cours d'anglais pour les Torlottings. Lettre CARE attachée sur papier à en-tête. La date est inférée.
Lettre de Roenigk à Torlotting avec vœux de Noël et informations sur les cadeaux envoyés.
Article de Topeka Daily Capital journal sur l'amitié entre Morganville et Fèves du point de vue de Noël 1952.
Annonce du bal de Noël dans le Morganville Tribune.
Bref article dans la Tribune sur le bal de Noël 1952.
Lettre dans Morganville Tribune de Jeanne Gilles de Fèves à l'intention des écoliers de Morganville, faisant le point sur ce qui s'est passé en 1953
Lettre de Mckee à Carson à propos de l'édition finale du manuscrit du livre.
Lettre de McKee au maire de Morganville concernant le retour des photos.
Lettre de Roenigk à McKee en réponse à sa lettre du 19 août 1970, comprenant une mise à jour sur les habitants de Morganville et mentionnant l'enregistrement sur bande.
Lettre de Todd à Cathy Haney la remerciant de son appel et lui promettant de contribuer au projet du Kansas Humanities Council.
Salina, journal du Kansas: annonce de subvention et présentation de diapositives de reconstitution historique à Morganville. Inclut un appel pour les articles de la ville soeur affiliée.
Lettre de Todd à Cathy Haney comprenant des souvenirs du projet de la ville jumelle et des articles connexes.
Lettre adressée à Cathy Haney par Todd avec davantage de documents conformément à la lettre du 9 juillet 1993.
Salina, Kansas article de journal annonçant un programme parrainé par la subvention du Kansas Humanities Council qui sera présentée au Clay County Museum.
Calendrier mis au point pour le projet de subvention du Kansas Humanities Council. Programme présenté au Clay County Museum à cette date.
Affiche conçue pour annoncer le projet de subvention du Kansas Humanities Council.
Article du Clay Centre Dispatch concernant le programme parrainé par le Kansas Humanities Council créé par Haney.
Salina, article de journal du Kansas retraçant le programme des villes jumelées et mentionnant le don par Ivan Roenigk du carnet de souvenirs de son père.
Lettre de Richard Parker à Cathy Haney concernant l'enregistrement sur bande magnétique de reconstitution historique.
Courriel de Vaughan à Mark Utley. Nécrologique de la mère de Mark, Billie Pierson et demandant de l'aide.
Courriel de Mark Utley à Vaughan en réponse au message de Vaughan du 7 juillet 2013
Courriel de Hervé Torlotting pour Gérard Torlotting en réponse au courrier électronique de Vaughan au site Web du village de Fève.
Courrier électronique de Hervé Torlotting à Vaughan: Gérard Torlotting sera aux États-Unis à Noël et serait-il possible de visiter Morganville.
Freeland demande aux trois étudiants JMC de commenter leur travail sur l'histoire de Morganville et la réaction à cette histoire.
Article paru dans Topeka Capital Journal par Jan Biles sur la connexion Morganville-Fève et la réception du 29 décembre 2013.
Article du Clay Centre Dispatch sur la connexion Morganville-Fève et la réception du 29 décembre 2013.
Gérard Torlotting adresse un courrier électronique à Vaughan concernant le renouvellement de la lien Morganville-Fève.
Article de blog écrit par Ann (Oetinger) Parr, auteure et native de Morganville, relatant les souvenirs de Parr sur le spectacle de sa ville natale et la réception du 21 décembre 2013.
Point « JMC Update » du département de journalisme de KSU sur la manière dont le projet étudiant a permis de redécouvrir la connexion Morganville-Fève.
Lettre d'information de la Kansas Press Association sur la façon dont trois étudiants ont contribué à rétablir les liens entre Morganville et Fève.
Communiqué de presse de la Kansas State University concernant la reconnexion des villages et le travail des étudiants. Ceci est une image, donc tous les liens sont inopérants.
« Flint Hills » section du Manhattan Mercury journal relatant la reconnexion des villages. Ceci est un fichier au format PDF.
Article du Clay Center Dispatch sur le lien Morganville-Fèves avec un focus sur la contribution d'une classe de journalisme.
Kansas Site Web du Conseil des sciences humaines relatant sa participation au projet Haney 1992-1994 et prochain la réception de Torlotting.
Gérard Torlotting « anglais » discours à la réception du 29 décembre 2013 à Morganville et observations fils Hervé Torlotting.
Article du Clay Center Dispatch sur la visite de la famille Torlotting à Morganville.
Hervé Torlotting courrier électronique sur la réception à Morganville la veille.
Article de blog écrit par Ann (Oetinger) Parr, auteure et native de Morganville: visite de Parr à la réception de Torlotting et sa participation à la pièce de théâtre en 1948.
1er d'infanterie post journal de la division Red Arrow de l'armée américaine: communiqué de presse de la KSU sur la possibilité de reconnecter les villages. Paru à la page 11.
Article dans le journal français Le Républicain Lorrain concernant la reconnexion des villages.
Article de bulletin mensuel de la National Newspaper Association relatant comment une classe d'université a généré des articles dans divers journaux.
Article dans de magazine des anciens étudiants en journalisme de la Kansas State University: comment les étudiants d'une classe de journalisme ont reconnecté deux villages.
Lettre de Simone Joly, résidente de la Fèves: expériences de la Seconde Guerre mondiale et cadeaux de Morganville. La lettre plus courte a été lue à la réception pour les Américains.
Article dans le journal français Le Républicain Lorrain sur la visite des Américains au village de Fèves.
Article dans « K-State Today » de la Kansas State University concernant la visite des Américains au village de Fèves.
Courrier électronique de Haney à Vaughan: historique des liens de Haney avec le récit de reconstitution historique et le projet du Kansas Humanities Council.
Article paru dans le Clay Center Dispatch au sujet de 20 citoyens de Fèves venant se rendre à Manhattan, à Morganville et à Clay Centre.
Article du journal étudiant « Collegian » de la Kansas State University: visite de 20 citoyens de la région de Fèves sur le campus, Manhattan, Morganville et Clay Center.
Article sur le site Web du Clay County High School: Des citoyens de Fève se rendent à Morganville et au lycée. Date incertaine, mais entre le 10 et le 30 septembre.
Article dans le journal français Le Républicain Lorrain concernant la visite des 20 citoyens de Fèves à Morganville le 10 septembre 2015.
Article de novembre 2015 dans la newsletter de Kansas Kin de la société de généalogie du comté de Riley (Kansas). Le fichier est au format PDF.
Article de l'écrivain Ron Wilson dans le journal Hays Post sur la relation entre Morganville et Fève avec l'interview du maire et l'épouse de Morganville.
Article dans Clay Centre Dispatch concernant la visite du maire de Morganville Brent Rundell et de sa femme Charlotte à Fève à la fin du mois de septembre 2016.
Article dans ISWNE - International Society of Weekly Newspaper Editors - concernant la visite du maire de Morganville Brent Rundell et de son épouse Charlotte à Fève fin septembre 2016.
Le magazine « Update » des anciens du département de journalisme de KSU décrivant la connexion des villages.
Julie Mulvihill, de KHC, a envoyé un courriel à Vaughan avec les détails du projet Kansas Humanities Council de Haney, 1992-1994.
Sablon - banlieue de Metz, France - Publication de la Société historique de mai 2018 avec l'histoire du jumelage des villages et de leur reconnexion.
La lettre de Simone Joly sur l'adoption de Fèves et de la reconnexion par Morganville, publiée dans le Clay Center Dispatch.
Jay Mellies, originaire de Morganville, se rend dans la ville sœur, accompagné de la nièce de Velma Carson, Margretta Flinner, et d'autres. Article publié dans le Clay Center Dispatch.