An Opportunity to be Better - Documents




(Translated version)

May 18, 1949

Mr. Henri TORLOTTING
Teacher
Feves, Moselle

Dear Mr. Torlotting,

Allow me first of all to introduce myself: My name is Mrs. Utley, and I am a childhood friend of Mr. Roenigk from Morganville in the United States. Mr. Roenigk must have already written to you that my husband and I intend to visit you and the people of Feves.

We intend to drive by car and to be at Feves around noon on Saturday, June 4th, and to leave the next day at the same time. Do you know a person in Feves who speaks English, or should we bring someone who can serve as an interpreter, because unfortunately we do not yet know enough French. The people of Morganville have asked us to take as many photographs as possible of the people of Feves, their social activities, their customs, schools, churches and monuments, in a word, anything that might interest your friends in the United States.

Do you want to tell us if you can meet us on June 4th and 5th?

On our side, we look forward to our future meeting with the people of Feves.

Looking forward to an answer from you, Please accept, Dear Mr. Torlotting, our respectful greetings.


(Original below)

Mai 18, 1949

Mr. Henri TORLOTTING
Instituteur
Feves, Moselle

Cher Monsieur Torlotting,

Permettez moi avant tout autre chose, de me presenter: Je me nomme Madame Utley, et je suis une amie d�enfance de Mr. Roenigk de Morganville aux Etats Unis. Mr. Roenigk doit deja vous avoir ecrit que mon mari et moi, avions l�intention de vous rendre visite, ainsi qu�aux habitants de Feves.

Nous avons l�intention de voyageur en automobile et d�etre a Feves aux environs de midi, le samedi 4 juin prochain, et de repartir le jour suivant a la meme heure. Connaissez vous une personne a Feves qui parle Anglais, ou devrons nous amener quelqu�un qui puisse servir d�interprete, car malheureusement nous ne connaissons pas encore assez le Francais. Les habitants de Morganville nous ont demande de prendre autant de photographies que possible des habitants de Feves, de leurs activites sociales, de leurs coutumes, des ecoles, eglises et monuments, en un mot de toute chose qui puisse interesser vos amis des Etats Unis.

Voulez vous avoir l�obligence de nous dire si vous pouvez nous rencontrer les 4 et 5 juin prochains?

De notre cote nous attendons avec impatience notre rencontre future avec les habitants de Feves.

Dans l�attente d�une reponse de votre part, Veuillez agreer, Cher Monsieur Torlotting, nos respectueuses salutations.