Les Allemands, les Ecossais et les Français
En même temps pour être libres
Sont venus les Allemands et les Suisses.
Ils sont venus tout juste derrière le capitaine -
Venus les Roenigk et les Lippes,
Venus les Kirchner et les Deetjen,
Et les Mertens, Kolling, Young,
Les Melliese et Taddiken,
Moelling, Klipach, Hagen,
Petermeyers , Nemnich, Germann,
Dugger, Eiler, Ruffner, Seitz !
Et parce que nous aimons le dire,
Nous nommerons les Aemmessegger.
Qui s'est marié avec les Ruegg ?
Toute la moitié de Morganville
Appelle une fille Ruegg tante ou grand-mère.
Ne parlez jamais d'une fille Ruegg !
Il y a sûrement quelqu'un dans les alentours
Qui est de la famille, belle-famille ou cousin
Enfant ou arrière-petit-enfant ou neveu,
Beau-fils ou nièce ou petite-nièce.
Anna, Mary, Lena, Emma, Rosa M. et Lizzie Ruegg
Ont élevé d'autres enfants suisses - et des jardins,
Comme les Weiss et les Steffin,
Les Schaffner et les Schorrer,
Les Affolter et Schwab.
Ecoutez leur descendance jouer une chanson folklorique;
Écoutez le vieux groupe allemand.
Commentaire
De nombreux Allemands, ainsi que des Français et d'autres, sont venus s'installer à Morganville et dans les terres agricoles
environnantes.
Comme auparavant, il est probable qu'autant de familles aient été mentionnées pour que personne ne se sente mis de côté, mais
cela a peut-être aussi servi à présenter des scènes connexes.
La communauté est tellement entremêlée que presque tout le monde est lié à tout le monde.