Une Opportunité d'être Meilleur - Chapitre 6 Page 1




L'Aide est Distribuée

Après la représentation de Carson « One World », certains ont pris congé et sont rentrés chez eux, les autres sont restés pour participer à la danse qui a suivi.

Le fermier local Orbie « Orb » Pierson semblait être impliqué dans tous les événements nécessitant un orchestre. Apres la représentation, Pierson et ses musiciens ont assuré la musique pour la soirée dansante.

Orb et son épouse Hazel ont également fourni à Morganville son premier ambassadeur local auprès de sa ville sœur. Leur fille Billie était née en 1918. En 1949, Billie sera la première personne de Morganville à se rendre à Fèves.

Pour Velma Carson, Velma (Hahn) Young, les membres de l'orchestre et quelques autres, les jours qui ont suivi le spectacle étaient probablement une occasion bienvenue de se reposer. Pendant ce temps, Carson reçut des lettres de « fans » comme celle ci-dessous :

Broughton, Kansas
4 septembre 1948

Nous avons assisté au spectacle donné à Morganville l'autre soir et nous aimerions que vous sachiez que nous avons apprécié chaque minute. Intéressés par les festivals et les pièces de théâtre de talents locaux et ayant contribué à en produire un bon nombre, nous nous rendons compte que c'était un projet colossal. L'écriture du scenario a dû être une tâche !! Connaissant la vie d'une petite ville, je peux bien imaginer comment les faits ont dû être sélectionnés et re-sélectionnés pour ne pas porter atteinte à la dignité de qui que ce soit, et à quel point vous avez dû être tentée d'ajouter quelques morceaux « plus croustillants » !! (Je ne parle de rien en particulier, car je ne connais pratiquement personne de votre ville.)

Nous avons tout aimé : le scénario, le spectacle et le gâteau fait maison, et nous souhaitons joué de nouveau afin que nous puissions amener tous nos amis.

M. et Mme Joe Haney
par Mme H.

Orb, sa femme Hazel et leur fille Billie Pierson en 1919

Le soir du festival, Joseph et Josephine Haney étaient accompagnés à Morganville par leur fille Cathy, âgée de 8 ans. Cathy deviendra un jour la conservatrice du musée historique du comté de Clay et jouera un rôle important dans la préservation de la plupart des documents liés au festival et à l'association de Morganville avec Fèves.

Alors que l'enregistrement de la pièce par Sonkin donnerait à Todd une idée de ce qui s'était déroulé pendant cette soirée de fin août à Morganville, Carson savait qu'il serait impatient d'entendre son impression sur l'événement. Elle lui a donc envoyé une lettre, dont un extrait suit, contenant son remarques. La lettre a été envoyée le 1er septembre, le mercredi après la représentation, et elle excuse le retard par la présence d'amis en ville. Mais avec tout le travail qui avait précédé le spectacle, un laisser-aller après la representation a presque certainement joué un rôle.

Quand j'ai pensé pouvoir vous écrire le 28, j'étais optimiste. Dimanche, nous étions encore sous tension et occupés par la visite d'une famille - des anciens voisins. Lundi, une tasse du café le plus noir n'aurait pas pu nous garder éveillés, et nous avons tous dormi. Mardi a commencé l'avalanche de costumes froissés et leur retour à leurs patères dans le placard de notre chambre d'amis. Le bilan continue; nos sols devront être revernis. La nuit dernière, nous avons rendu Charlemagne à l'anonymat.

Ce soir, le comité de l'UNESCO tient une réunion publique au Stade pour élire un trésorier et un secrétaire et pour organiser une collecte de vêtements (ils apportent déjà des choses ici), des comités d'expedition de vivres, etc. etc.

Morganville poursuivra fidèlement et régulièrement. Ils réfléchissent déjà à des moyens de gagner plus d'argent. Nous savons que le revenu n'était pas aussi élevé qu'il aurait dû l'être lorsque l'on considère la foule, mais nous estimons que l'éducation et les bons sentiments de tous envers toute l'idée valaient bien plus. Nous avons déjà reçu une demande d'un banquier jadis isolationniste d'une ville voisine. Un sénateur de l'état m'a dit dimanche qu'il allait réussir à faire la publicité pour le programme au corps législatif l'hiver prochain. Une institutrice invitée va essayer de promouvoir l'idée dans son école de Coldwater, au Kansas, l'hiver prochain, etc. Les filles Ruegg et les suédoises pourraient se réunir et vous envoyer une boîte de biscuits quand il fera plus frais. Nous avons eu plusieurs demandes précises pour refaire des representations, ici et dans d'autres villes. Mais nous sommes un petit village intelligent et savons quand quitter la partie. J'ai eu tellement de demandes personnelles du scénario pour des citoyens exilés lointains et de la part de membres de vieilles familles et d'acteurs que je pourrais envisager des frais d'impression - avec beaucoup de réticence. Cela a été écrit rapidement lors d'une opération des yeux et pendant la recherche des acteurs dans des moments stressants. Cela était censé être lu seulement une fois avec de la musique - entre amis.

Les photos sont venues ce matin et ne sont pas aussi bonnes que je le souhaiterais. Nous aurions dû avoir une répétition de jour en costumes.

En parlant des « ce que nous aurions dû faire » et des « sans qui », nous voulons vous remercier d'avoir envoyé M. Sonkin. Il a réussi à donner à cette idée l'assurance, le glamour et l'authenticité dont nous avions besoin - sans parler de la publicité.